<noscript id="zk5ff"><menuitem id="zk5ff"><listing id="zk5ff"></listing></menuitem></noscript>

<ins id="zk5ff"></ins>

    <dl id="zk5ff"></dl>
    
    
    • <pre id="zk5ff"><acronym id="zk5ff"><pre id="zk5ff"></pre></acronym></pre>
      <menu id="zk5ff"><strong id="zk5ff"><cite id="zk5ff"></cite></strong></menu>

      您的位置:首頁>>新聞中心>>行業資訊

      陪同翻譯介紹,陪同翻譯譯員需要注意哪些事項

      行業資訊 / 2024-06-11 09:17:50

             陪同翻譯也是翻譯中的一種,不過很多人不是很清楚,那么陪同翻譯中有哪些事項要了解呢?

             一、不管是新手還是老手的口譯員,在進行陪同口譯的項目之前,一定要認真準備,熟悉需要翻譯的文件內容,思考可能涉及的相關領域知識。因為準備不充分、翻譯不流暢是口譯員最大的失誤。

             二、口譯員應該比客戶提前15-20分鐘到達,無論有何種情況都不應該遲到。如果遇到堵車或其他特殊情況耽誤,務必要給客戶打個電話解釋一下。

             三、跟同聲傳譯不同,大部分陪同翻譯項目都是需要露面的,所以應該注意穿著,不能太隨便搭配,不能邋遢出場。作為陪同翻譯人員,需要跟隨在外賓的左右,所以最好穿正式的衣服。

             四、陪同翻譯應該學會察言觀色。因為很多時候陪同翻譯要應付的不僅僅只是正式的談判場合。客戶既然雇傭你并支付一天的費用,肯定是希望你在生活的各個方面都給與幫助。比如:客戶看不懂菜譜、找不到洗手間、想要什么東西時,翻譯都應該主動上前詢問是否需要幫助。

      08081.jpeg

      合肥翻譯公司

             五、因時間有結余或者中間有比較長的空閑時間的情況下,客戶私自要求譯員去周邊地區旅游及相關項目時,其實是非常危險的,能避免應盡量避免,因為一來這類項目不能保證付費,第二點也就是最重要的,譯員和客戶二者中任何一個人出現安全問題,誰也無法保證誰也無法負責。確實無法避免的情況之下,應該在出發之前和客戶說明相關情況,并找到第三方人員做證。

             六、中國人一般都會認為“提錢傷感情”,而外國人則主張公事公辦。如果客戶堅持付費,一定要說好是一次性付費還是按天付費。如果遮遮掩掩不敢明說,吃虧的還是自己。

             七、一般情況下,翻譯公司都會在任務結束后一個月內將費用打到賬戶上,所以除了事先說明是客戶當場付費,否則很少有在一周之內費用到賬的情況。

             八、永遠不要拋開介紹人直接聯系客戶。就算介紹人允許你這樣做,你也應該不時匯報一下該項目的情況和進展,否則會給人留下一種“不懂事”或“忘恩負義”的不良印象。另外就是如果口譯項目是別人介紹的,收到錢后一定要通知介紹人一聲,介紹人不求你對他感恩戴德,但起碼應尊重人家的知情權,而且特別是因為中間出現任何問題,往往還需要介紹人出面幫你解決。


      久久婷婷五月综合97色直播| 亚洲午夜无码久久久久| 狠狠色丁香婷婷综合久久来| 情人伊人久久综合亚洲| 久久有码中文字幕| 91精品国产高清久久久久久io | 亚洲第一极品精品无码久久| 日产精品99久久久久久| 99久久国产综合精品网成人影院| 久久精品国产清自在天天线| 久久伊人精品一区二区三区| 久久久久一区二区三区| 亚洲精品视频久久久| 久久精品国产亚洲网站| 国色天香久久久久久久小说 | 久久99精品九九九久久婷婷| 亚洲综合精品香蕉久久网| 久久精品成人一区二区三区| 欧美国产成人久久精品| 狠狠人妻久久久久久综合| 色婷婷综合久久久久中文| 午夜肉伦伦影院久久精品免费看国产一区二区三区 | 亚洲精品无码久久毛片 | 亚洲欧美国产精品专区久久| 久久99精品国产麻豆| 久久人做人爽一区二区三区| 久久久精品国产Sm最大网站| 91久久精品国产免费直播| 欧美黑人又粗又大久久久| 久久综合久久美利坚合众国| 久久青青草原精品国产软件| 国产一区二区精品久久岳| 久久精品国产精品青草app| 久久精品一本到99热免费| 伊人久久综合无码成人网 | 久久亚洲国产精品成人AV秋霞| 精品国产乱码久久久久久浪潮| 亚洲欧美日韩精品久久| 色综合久久最新中文字幕| 91精品国产91久久久久久蜜臀| 久久99精品国产一区二区三区|