1、商務口譯是比較重要的口譯工作,為了避免出現此類錯誤,需要我們在工作之前做好準備,應對口譯出現的各種情況。在翻譯工作之前我們需要了解該商務翻譯的主要內容涉及到哪些,需要用到什么樣的態度和行為去應對,工作時候盡量為翻譯對象做考慮而不僅僅只是為了完成自己的任務。
2、既然是商務口譯,那么可能就涉及到洽談合作問題,在此類翻譯中必須精準的翻譯對方的意思,出現翻譯模糊或者給對方會錯意,那將是很大的翻譯事故。如果翻譯出現錯誤,在會議之后,我們需要進行靜下心來反思總結自己的錯誤,牢牢的吸取教訓避免再次發生同樣的錯誤。
3、在進行口譯工作的時候,如果遇到不確定的事情,需要先找客戶確定,不是根據自己理解的意思進行翻譯,這樣會很容易發生錯誤,翻譯者不能由自己意思來代替客戶回答,出現這樣的錯誤將會都是翻譯公司的責任。