<noscript id="zk5ff"><menuitem id="zk5ff"><listing id="zk5ff"></listing></menuitem></noscript>

<ins id="zk5ff"></ins>

    <dl id="zk5ff"></dl>
    
    
    • <pre id="zk5ff"><acronym id="zk5ff"><pre id="zk5ff"></pre></acronym></pre>
      <menu id="zk5ff"><strong id="zk5ff"><cite id="zk5ff"></cite></strong></menu>

      淺析合肥口譯翻譯二大法寶

      企業(yè)新聞 / 2022-04-14 14:28:26

        淺析合肥口譯翻譯二大法寶


        今天小編將為大家介紹的是合肥口譯翻譯的兩大訓(xùn)練秘訣,分別就"英譯中"和"中譯英",共十六個(gè)字秘訣:提升記憶,把握意群;腦記大意,筆記細(xì)節(jié);下面先帶大家詳細(xì)了解。


      合肥口譯翻譯

      合肥口譯翻譯


        一:提升記憶,把握意群。許多參加"高口"培訓(xùn)的人都有一個(gè)基本的障礙,聽得懂單詞,卻聽不懂句子。其實(shí),這是他們大腦記憶單位的一種缺陷。任何篇章都由句子組成,而在口譯實(shí)踐中,如果簡單地把聽懂單詞、詞組作為目標(biāo),那只能是撿了芝麻,丟了西瓜,其實(shí),攻克英語句子記憶障礙是口譯入門的第一關(guān);


        二:腦記大意,筆記細(xì)節(jié)。意群提升了我們的記憶單元,大大加強(qiáng)了我們對英語句子的把握。但是,光把握句子是不夠的,因?yàn)榭谧g的 終目標(biāo)是翻譯篇章,因此還牽涉到一個(gè)"長時(shí)憶"和"短時(shí)記憶"的問題。長時(shí)記憶主要是指對整個(gè)語篇意思的整體把握,主要包括:各句子的主語、謂語和語篇的整體結(jié)構(gòu)。短時(shí)記憶是指對每個(gè)細(xì)節(jié)的準(zhǔn)確把握,主要包括:數(shù)字、時(shí)間、地點(diǎn)以及并列信息。可以毫不夸張地講,長時(shí)記憶是口譯的基礎(chǔ),而短時(shí)記憶是口譯的關(guān)鍵;前者用腦,后者用手;手腦并用,方能相得益彰。


      亚洲中文字幕无码久久综合网| 丁香色欲久久久久久综合网| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 天堂无码久久综合东京热| 国产精品综合久久第一页| 国产欧美一区二区久久| 国产一区二区三区久久精品| 日产精品久久久久久久| 久久精品国产亚洲AV不卡| 久久婷婷色综合一区二区| 久久久久人妻一区二区三区| 久久久久亚洲av成人网人人软件 | 久久e热在这里只有国产中文精品99 | 国产精品亚洲美女久久久| 久久亚洲精精品中文字幕| 久久精品国产免费观看| 亚洲中文字幕无码一久久区| 久久亚洲AV成人无码电影| 精品国产乱码久久久久久1区2区 | 色成年激情久久综合| 99国内精品久久久久久久| 久久国产免费直播| 中文成人久久久久影院免费观看| 亚洲精品久久久www| 色偷偷久久一区二区三区| 国产精品久久精品| 国产精品成人久久久久三级午夜电影| 久久青青国产| 欧美熟妇另类久久久久久不卡 | 久久经典免费视频| 性做久久久久久久| 亚洲国产成人久久综合一| 久久综合视频网站| 午夜精品久久久久久毛片| 久久99精品国产| 亚洲va久久久久| 国产精品久久网| 一本久久a久久精品综合香蕉| 无遮挡粉嫩小泬久久久久久久| 久久综合九色综合欧美狠狠| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮|