譯博翻譯(安徽)助力合肥某生物醫藥企業GMP符合性檢查
2021年9月23日至9月28日,在安徽合肥某生物制藥有限公司進行的“重組冠狀病毒疫苗(CHO細胞)上市前GMP符合性檢查項目”順利開展。安徽譯博翻譯咨詢服務有限公司受邀為此次項目提供西班牙語翻譯、俄語翻譯、印尼語翻譯、烏茲別克語翻譯以及烏爾都語翻譯等多語種口譯服務。

本次項目由安徽合肥某生物制藥公司相關工作人員、中國國家藥品監督局專家組與厄瓜多爾、印度尼西亞以及烏茲別克斯坦、巴基斯坦等多地的醫療團隊通過線上視頻會議連線的方式,對Ⅲ期臨床試驗的病例進行分析,同時開展藥品生產質量管理規范的符合性檢查,項目的順利進行對后續新型冠狀病毒疫苗的研發以及抗擊疫情和開展疫苗國際合作具有重要意義。
譯博翻譯(安徽合肥)派駐譯員,憑借過硬的專業能力以及良好的職業素養,在為期一周的檢查過程中出色地完成了翻譯工作,不斷協助推進此次項目檢查進度,直至圓滿結束。

今年上半年開始,安徽譯博翻譯持續為中國各大生物醫藥出口型企業提供英語、西班牙語、俄語、法語、日語、越南語、葡萄牙語、韓語、德語、意大利語以及烏茲別克語、烏爾都語、波斯語等多語種的翻譯服務,為2020年爆發的新型冠狀病毒疫苗研發、生產、出口分裝、疫苗上市等階段性項目提出多語種解決方案,在北京、長春、重慶多地由當地政府推薦積極配合完成疫苗出口任務,并得到了多家生物醫藥企業高度好評。
經過近10年的累積,安徽譯博翻譯秉承“嚴謹、專業、誠實、守信”的職業操守,致力于做好一家讓用戶放心、省心、順心的多語言翻譯供應商。公司業務涉足生物醫學、機械電氣、金融法律、文學影視、工程建筑、信息科技等眾多領域,各行業均配備多名資深譯員,確保為客戶提供高質量的翻譯服務。